8
怒,他们的步子向我靠近,难道是看出了我的欺骗?我开始向後退,有些语无l次:“别急,别急,别急啊!你先回答我一个问题好吗?” 他们停止脚步声,没有前进,也没有说话。 我抓住这个机会,赶紧说道:“你们知道你们从哪个方向来吗?” “罔象林的东方的桃止山。”他们回答不紧不慢,声调统一。 “好。你们现在要到哪儿去?”我接着又问道。 他们又没回答,互相看了看,没有头颅的转身显得有些滑稽。 1 我早已心乱如麻,脸上还要故作镇定,说道:“好吧,好了!我大概知道了一些什麽。” 我闭上眼睛乱指,说:“顺着我手指这个方向!你们的头颅就在那个方向。” 接着,我听到了急促的脚步声,不过这次是越来越远,越来越小,直至於再也听不见…… 我睁开眼发现自己的手指正指向西方。 我也管不了太多了,爬起身,拿好书,准备逃离这块不祥之地。 我疯狂地朝东跑,不敢再反顾…… 才过几分钟,便有一个像六七岁大的孩子一样的东西从树上的襁褓中往下跳。他们的身形b较像野兽,赤黑sE的肤sE,双臂擎地,较长的手上有红sE的长利爪。他们的耳朵像是驴耳一样高高竖起,听着周围的一切。 罔象长大了! 他们的动作很快,带着树皮摩擦的沙沙声,数十道灰影从枝桠间